Marjolijn Hof

november 4, 2009

DUITSLAND, BELGIË EN SLOVENIË

Ingedeeld onder: op bezoek — marjolijnhof @ 11:46 am

aachen

Op 11 november zal ik in Aken twee lezingen geven. De Aachener Kinder- und Jugendbuchwochen zijn dan in volle gang.
Op 15 november zal ik aanwezig zijn op de Kinderhoogdag in Overijsse. Gemeentelijke Bibliotheek 13.30 en 15.15 uur.
Van 17-21 november zal ik Slovenië bezoeken. Uitgeverij Miŝ heeft een mooi programma samengesteld met een persconferentie, bezoeken aan schoolklassen en bibliotheken, ontmoetingen met mensen uit het kinderboekenvak en als bonus sightseeing in de bergen.

oktober 19, 2009

MOEDER – MUTTER

Ingedeeld onder: de rest — marjolijnhof @ 8:59 am

leestentVorige week had ik het druk. Maandag en dinsdag was ik in Hoogezand op het Aletta Jacobs College. In totaal zes groepen van 50 leerlingen. Ze hadden goede vragen en de zaal was prachtig. Beamer, scherm, microfoon en alles werkte perfect. Woensdag was er een lezing voor leerkrachten in Zaanstad en vrijdag vertrok ik naar Frankfurt. Daar had ik een geweldige tijd. Uitgeverij Bloomsbury ontving me zó hartelijk dat ik er soms verlegen van werd. De week was extra spannend omdat ik me had voorgenomen om vragen naar mijn eigen moeder nummer nul niet langer te omzeilen. Ik vind het moeilijk om dat te blijven doen omdat ik haar deze zomer heb gevonden. Of liever gezegd heeft zij mij gevonden. Tot nu toe vond ik dat mijn echte verhaal niet al te veel met het boek Moeder nummer nul te maken had. Maar dat is nu anders. Omdat Moeder nummer nul niet autobiografisch is, verplaatste ik het verhaal naar de Zaanstreek, waar ik wel woon, maar niet ben opgegroeid. Nu blijkt dat mijn moeder zo’n beetje om de hoek woont, net als mijn halfzus. Ze lopen rond op plaatsen die ik in het boek beschrijf. Mijn boek is waar geworden en dat is heel vreemd. Mijn moeder en mijn zus en ik hebben zelfs gemeenschappelijke kennissen. We woonden al die jaren vlak bij elkaar zonder het te weten. Mijn moeder kwam boeken lenen in de bibliotheek toen ik daar werkte. Onvoorstelbaar. Ik heb er ook nog een broer bij gekregen, maar die woont heel ver weg.
Maar goed, ik had me voorgenomen de vraag naar mijn eigen verleden te beantwoorden omdat werkelijkheid en fictie nu wel heel erg door elkaar lopen. Dé vraag werd een paar keer in Hoogezand gesteld. En in Frankfurt in de Lesezelt. Daar vertelde ik dus aan een heleboel mensen tegelijk hoe het zat. In het Duits. Ik wist dat mijn moeder het goed vond.
Het is trouwens een geweldige moeder. Als ik er één had mogen uitkiezen dan was zij het vast en zeker geworden. Ik ben dus blij met haar. En met mijn nieuwe broer en zus.
Vanaf nu moet ik op gaan passen. Als boeken waar kunnen worden…

oktober 11, 2009

FRANKFURT

Ingedeeld onder: Een kleine kans, Moeder nummer nul, prijzen — marjolijnhof @ 9:48 am

Van 16 tot 18 oktober zal ik aanwezig zijn op de Buchmesse in Frankfurt.
Vrijdag de 16e is de avond waarop de Deutscher Jugendliteraturpreis wordt uitgereikt. Tote Maus für Papas Leben is genomineerd.
Zaterdagmiddag van 13.00 – 14.00 uur zal ik aanwezig zijn in de Lesezelt op het binnenplein van de beurs. Ik zal daar voorlezen uit Mutter Nummer null, de Duitse vertaling van Moeder nummer nul, daarna volgt een kort interview.
Zaterdagavond om 18.00 uur zal in het Theaterhaus de boekpresentatie van Mutter Nummer Null plaatsvinden.
Zondagochtend ga ik om 10.00 uur naar het theaterontbijt dat het Theaterhaus organiseert. De toneelbewerking van Tote Maus für Papas Leben zal daar dan te zien zijn.

oktober 5, 2009

AGAINST THE ODDS

Ingedeeld onder: Een kleine kans — marjolijnhof @ 1:59 pm

Against the OddsDe Engelse vertaling van Een kleine kans heeft als titel Against the Odds gekregen en is inmiddels bij de Canadese uitgever Groundwood Books verschenen. Uitgeefster Patsy Aldana schreef een aanbevelingsbrief. Die was zo lovend dat ik hem niet op mijn website durfde te plaatsen. Dat zou iets te veel op zelfverheerlijking lijken. Maar inmiddels is deze brief op de website van het NLPVF geplaatst en nu hij toch openbaar is…

Dear Friends,

Every now and then a publisher is lucky enough to come upon an exceptional book.
That is the case with Against the Odds by Marjolijn Hof. Originally published in Holland as Een kleine kans by Querido, on of Holland’s finest publishers, it has gone on to win two major Dutch awards and to publication in nine countries. It was our luck to get North American rights.

This is one of those rare books where the author manages to bring us the pure, unadulterated voice of a child. The book never slips from this voice. We find ourselves believing in Kiki from beginning to end. And Kiki who is a very brave, spunky and often funny child has a lot to endure. The fact that her father insists on going off on dangerous missions as a doctor despite her making it very clear to him that she doesn’t want him to go; the fact that her mother while loving is also somewhat vague and spaced out; the fact that her grandmother is furious with her father which doesn’t make it any easier for her to be furious on her own account; and the fact that the family dog is quite smelly and disgusting all come to a head when her father goes missing.

I’ll leave the rest of the story to you.

But please read this book. It is impeccable, brave, honest, and true with a wonderful heroine. It deals with issues that are absolutely pertinent at this moment in time. And I believe that young readers will recognise Kiki for one of them, the real thing, and will embrace her as she tries to find the right way to live with the difficult cards that have been dealt her.

I’m very proud to have this book on Groundwood’s list.
Patsy Aldana
Publisher

september 19, 2009

LUISTERBOEK TOTE MAUS FÜR PAPAS LEBEN

Ingedeeld onder: Een kleine kans — marjolijnhof @ 12:26 pm

HofPapasLebenCover_VS_NEU.indd

In Duistland is een luisterboek verschenen van Tote Maus für Papas Leben. Juliane Köhler sprak de tekst in.
Tote Maus für Papas Leben – Gelesen v. Juliane Köhler – Der Audio Verlag, 2009

september 18, 2009

MUTTER NUMMER NULL

Ingedeeld onder: Moeder nummer nul — marjolijnhof @ 8:17 am

mutter_nummer_null

De Duitse vertaling van Moeder nummer nul is verschenen.  Op 17 oktober wordt er in het Theaterhaus in Frankfurt een boekpresentatie gehouden.
Mutter Nummer Null – Berlijn: Bloomsbury, 2009. Vertaald door Meike Blatnik

september 16, 2009

ALS NIEMAND KIJKT

Ingedeeld onder: Als niemand kijkt - Slash — marjolijnhof @ 12:01 pm

alsniemandkijktblog

Als niemand kijkt is verschenen in de Slash-serie van uitgeverij Querido. Die bestaat uit boeken van bekende schrijvers geschreven op basis van het waargebeurde levensverhaal van een bijzondere jongere. De schrijver en de jongere werken heel nauw samen, de een als ‘verteller’, de ander als schrijver.
Ik werkte samen met Iris Kuijpers, die lange tijd een balletopleiding volgde.
Samen schreven we het verhaal over Julia, die al heel jong op balletles gaat. Meteen blijkt dat ze talent heeft. Ze mag zelfs auditie doen voor de balletacademie en ze wordt aangenomen. Dat is pas de eerste stap. De balletwereld is hard en veel leerlingen vallen later toch nog af. Julia zal keihard moeten trainen om van dansen haar beroep te kunnen maken.
Soms geniet ze, maar vaak heeft ze het moeilijk. Elke dag opnieuw staat ze in de danszaal, ook al protesteert haar lichaam.
Julia twijfelt. Waarom danst ze? Voor wie danst ze? Is ze ook een danseres als niemand kijkt?

augustus 28, 2009

PAUZE

Ingedeeld onder: de rest — marjolijnhof @ 12:42 pm

Het was een hele tijd rustig hier. Eerst had ik het veel te druk en daarna ging ik op vakantie. Ik deed op reis van alles wat: kamperen, in een hotel slapen en bij vrienden logeren. Bergen, zee en stadsbezoek.
Met dat van alles wat ben ik thuis gewoon doorgegaan: opruimen, drukproeven nakijken, schrijven. Tussendoor ging mijn computer kapot. Meer kan ik er niet van maken. Straks is er weer echt nieuws. In de herfst staat er veel te gebeuren.

juni 22, 2009

KALBACHER KLAPPERSCHLANGE

Ingedeeld onder: Een kleine kans, prijzen — marjolijnhof @ 9:19 am

schlange

Tote Maus für Papas Leben, de Duitse vertaling van Een kleine kans,  is geselecteerd voor de Kalbacher Klapperschlange 2010. Kinderen uit het stadsdeel  Kalbach (Frankfurt) en kinderen van elders die via internet mee willen doen, gaan de komende maanden de geselecteerde boeken lezen en kiezen in 2010 een winnaar. Een Klapperschlange is een ratelslang. Klinkt gevaarlijk.

juni 20, 2009

PRIX DES JEUNES LECTEURS DE GIRONDE

Ingedeeld onder: Een kleine kans, prijzen — marjolijnhof @ 9:33 am

lireelire

Une petite chance, de Franse vertaling van Een kleine kans heeft de Prix des jeunes lecteurs de Gironde 2009 gwonnen, een kinderjuryprijs. Zo’n 1800 kinderen namen deel aan een verkiezing georganiseerd in samenwerking met 40 openbare bibliotheken.  Uit een aantal voorgeselecteerde boeken kozen ze per categorie een winnaar.

mei 20, 2009

AMERSFOORT

Ingedeeld onder: op bezoek — marjolijnhof @ 12:24 pm

Op woensdag 27 mei zal ik een bezoek brengen aan twee vestigingen van De Algemene Boekhandel in Amersfoort. Ik ga voorlezen uit Moeder nummer nul en daarna is er nog een extra activiteit.
Van 13.30 uur tot 14.30 uur ben ik aanwezig in de vestiging aan de Emiclaerhof 18.
Van 15.30 uur tot 16.30 uur aan de Leusderweg 186.
De toegang is gratis en reserveren is niet nodig. Van harte welkom.

mei 18, 2009

SAARBRÜCKEN

Ingedeeld onder: op bezoek — marjolijnhof @ 11:25 am

saarbrucken

Vrijdag ben ik teruggekomen uit Saarbrücken, waar ik de Europäische Kinder- und Jugendbuchmesse bezocht. Het was de moeite waard. Ik las twee keer in het Duits voor en praatte met kinderen na. Dat laatste gedeeltelijk met behulp van een tolk. De rest van de tijd liep ik door het kasteeltje waar de boekenbeurs werd gehouden. Er was veel te zien. Alles was bijzonder goed georganiseerd. Hier werd kinderliteratuur serieus genomen, dat was duidelijk!
Natuurlijk was er ook verstrooiing. Donderdag was er een auteursdiner. Vrijdag was er een Tsjechische avond omdat Tsjechië het ere-gastland was. Er werd voorgelezen en muziek gemaakt. Er werd gegeten en gedronken. Toen ik naar bed ging, zag ik dat het voor de rest een mooie, meeslepende avond zou worden met nog meer muziek en nog meer eten en drinken. De volgende morgen zagen sommige auteurs er een beetje pips uit.
In een nabijgelegen galerie was een tentoonstelling van illustraties uit verschillende Europese landen. Geweldig mooi werk was daar te zien.

Het NLPFV had gezorgd voor een ticket eerste klas. Dan mag je op het station in een speciale lounge op je trein wachten. Koffie, thee en ijsjes kosten er niets.  Op de terugweg wilde ik graag comfortabel wachten.  In de lounge liep een mand rond. Hij had een donkere zonnebril op en kwam langs met in iedere hand een ijsje. Even later had hij alweer twee ijsjes te pakken. Ik keek hem na. Hij was alleen op reis, hij had niemand bij zich. Nog twee keer kwam hij met ijsjes langs. Nu zag ik ook dat hij nogal merkwaardig glimlachte en hij liep snel, alsof hij niet kon wachten met het opeten van zijn buit. Ik moest mijn trein halen en ik weet niet hoelang de ijsmaniak nog is doorgegaan. Ik vroeg me af wat hem bezielde.
Na een inspirerende boekenbeurs kom je meteen een verhaal tegen. Zo gaan die dingen.

mei 17, 2009

IPABO

Ingedeeld onder: op bezoek — marjolijnhof @ 10:42 am

Vorige week was ik op de IPABO in Amsterdam, waar ze ieder jaar een kinderboekendag organiseren met schrijvers en illustratoren. Dit keer maakte ik met een groep leerlingen teksten van krantenkoppen. In het begin ging het moeizaam, maar ik weet dat dat er bijhoort. Koppen (ver)knippen en dan? Schuiven en ruilen en plakken. Aan het eind van de les waren er mooie teksten. Over een moord, over een voetbalwedstrijd, over de liefde en over de zee. Sommige leerlingen waren verbaasd over hun eigen prestatie.
‘Dat komt me bekend voor,’ zei ik.

mei 12, 2009

KINDER- UND JUGENBUCHMESSE

Ingedeeld onder: Een kleine kans, op bezoek — marjolijnhof @ 7:46 am

1ddc5da6893542e8927380c030161c46

Van 14 tot 16 mei zal ik aanwezig zijn op de Europäische Kinder- und Jugendbuchmesse in Saarbrücken. Op vrijdag de 15e lees ik voor uit Tote Maus für Papas leben, de Duitse vertaling van Een kleine kans.
Het motto van de Jugendbuchmesse is Bücher bauen Brücken.  Het thema van dit jaar:  ganz philosophisch. Er is een uitgebreid programma met lezingen van auteurs uit verschillende Europese landen. Daarnaast is er veel te doen en te zien. Meer informatie hier.
En een interview in de Saarbrücker Zeitung hier.

mei 7, 2009

KJV

Ingedeeld onder: Moeder nummer nul — marjolijnhof @ 11:21 am

logo_small

Moeder nummer nul staat op de nominatielijst van de Vlaamse Kinder- en Jeugdjury. Volwassenen hebben de selectie gemaakt. Kinderen en jongeren tussen 4 en 16 jaar lezen en beoordelen deze boeken en kiezen in mei 2010 de prijswinnaars. Moeder nummer nul is genomineerd in de categorie 10-12 jaar.

Oudere Berichten »

Blog op Wordpress.com.